National Language — French
Le Petit Prince, in French language, published by different publishers in years:
— published by Folio
— published by Gallimard, 1999.
— published by Gallimard, 1946.
Le Petit Prince, special editions in French:
70th Anniversary Edition, published by Gallimard, 2013.
Small 70th Anniversary Edition, published by Folio. I bought this one in Luxembourg.
The Original Manuscript. This one, I bought in Paris.
Special edition with commemoration stamps.
Ancient Language — French
Li Juenes Princes – in ancient french (12th century)
Regional Languages — Oïl Languages:
El’ Pétit Prince — in Picard language, a langues d’oïl dialect of the Indo-European language family spoken in the northernmost part of France and southern Belgium.
Le P’tit Prince — in Norman, a Romance language classified as one of the Oïl languages along with French, Picard and Walloon. The name Norman-French is sometimes used to describe not only the Norman language, but also the administrative languages of Anglo-Norman and Law French used in England. For the most part, the written forms of Norman and modern French are mutually intelligible. This intelligibility was largely caused by Norman language’s planned adaptation to French orthography.
El Mouné Duc — in the Burgundian language, also known by French names Bourguignon, spoken in Burgundy and particularly in the Morvan area of the region.
Le Prénçot — in Poitevin language spoken in Poitou, France. Poitevin is now classified as one of the langues d’oïl but is distinguished by certain features of the langue d’oc. The language is spoken on what was the border between the two language families of oïl and oc (Occitan). The langue d’oïl subsequently spread south, absorbing oc features.
Regional Languages — Occitan Languages:
Lo Prinçòt — in Gascon language, a dialect of Occitan language mostly spoken in Gascony and Béarn in southwestern France (in parts of the following French départements: Pyrénées-Atlantiques, Hautes-Pyrénées, Landes, Gers, Gironde, Lot-et-Garonne, Haute-Garonne, and Ariège) and in the Aran Valley of Catalonia.
Lou Pichin Prince — in Niçard / Nissart / Niçart / Niçois / Nizzardo, which is considered a distinct subdialect of the Occitan language (Provençal dialect) spoken in the city of Nice and in the historical County of Nice (since 1860 the main part of the current French département of Alpes-Maritimes). In addition to Monégasque, Niçard is also spoken by some in Monaco.
Lou Princihoun — in Provençal, a variety of Occitan language spoken by a minority of people in southern France, mostly in Provence.
Lo Prinçonet — in Limousin / Lemosin dialect of the Occitan language, which is spoken in the three departments of Limousin, parts of Charente and the Dordogne in the southwest of France.
Regional Languages — Franco-Provençal / Arpitan Languages:
Lè Ptyou Prinso — in Savoyard dialect of the Franco-Provençal language spoken in some territories of the historical Duchy of Savoy, nowadays a geographic area spanning Savoie and Haute-Savoie, France and the Canton of Geneva, Switzerland.
Regional Languages — Gallo-Italic Languages:
Ar Picin Prinsi — in Tendasque, a variety of the Ligurian language with Provençal influences spoken around Tende, a commune in the Alpes-Maritimes department in southeastern France.
Regional Languages — Other Languages: