Le Petit Prince in some e-Book editions:
- [FILE] Aljamiado: اًل بّرِنثِبِتٔ
- [FILE] Arab: الأمير الصغير
- [FILE] Basque: Printze Txikia
- [FILE] Belarus: Маленькі Прынц
- [FILE] Berber: Ageldun Amectuh
- [FILE] Berber: ⴰⴳⵍⴷⵓⵏ ⴰⵎⵥⵥⴰⵏ
- [FILE] Bulgarian: Малкият Принц
- [FILE] Cestina: Malý Princ
- [FILE] Cimbrian: Dar Khlumma Printz
- [FILE] Ecuadorian Spanish: El Principito
- [FILE] Esperanto: La Eta Princo
- [FILE] French: Le Petit Prince
- [FILE] Hungarian: A Kis Herceg
- [FILE] Ido: La Princeto
- [FILE] Interslavic (latin): Maly Princ
- [FILE] Interslavic (cyrillic): Малы Принц
- [FILE] Kotava: Sersikam
- [FILE] Kyrgyz: Кичинекей Ханзада
- [FILE] Mauritian: Zistoir Ti Prins
- [FILE] Quechua: Quyllur Llaqtayuq Wawamanta
- [FILE] Romanian: Micul Prinţ
- [FILE] Romansh: Il Pitschen Prinzi
- [FILE] Russian: Маленький Принц
- [FILE] Spanish: El Principito
- [FILE] Tajiki: شــــازده كوچـولـو / Шоҳзода Кучулу
- [FILE] Tatar: Нәни Принц
- [FILE] Toki Pona: Jan Lawa L
- [FILE] Udege: Ница Принцэ
- [FILE] Uilta: Нучӣкэ Принси
- [FILE] Uzbek: Kichkina Shahzoda
- [FILE] Vietnamese: Hoàng Tử Bé
- [FILE] Wolof: Ndoomu Buur Si
Warning: I am NOT the copyright owner of these e-Books. I just found them on the net, and somehow I believe that the contents are intended to be exposed freely on the net. Tell me if this condition is not applied to any book listed above.